ADORACIÓN  NOCTURNA ESPAÑOLA

 

Templo Nacional Expiatorio del Tibidabo.

  

Complemento para el

 

MANUAL  DE  LA  ADORACIÓN  NOCTURNA

 

REUNION  PREPARATORIA 

O  JUNTA  DE  TURNO

Oración Preparatoria

 De rodillas y persignados:

 V.-  Adorado sea el Santísimo Sacramento.

 R.-  Por siempre sea bendito y adorado.

 V.-  Ave María Purísima.

 R.-  Sin pecado concebida.

 V.-  Ven, Espíritu Santo.

 R.-  Llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor.

 V.-  Envía tu Espíritu y serán creados (T.P. Aleluya).

 R.-  Y renovarás la faz de la tierra  (T.P. Alelu­ya).

 

V.-  Oremos: Oh Dios, que has iluminado los corazones de tus fieles con la luz del Espíritu Santo: Haz que, guiados por el mismo Espíritu, sintamos rectamente y gocemos siempre de su consuelo. Por Jesucristo nuestro Señor. Amén.


V.-  Lóquere, Dómine.

 R.-  Quia audit servus tuus.

 Sentados:

  Se lee un trozo de la Imitación de Cristo (vulgo Kempis), otro del Reglamento o Ritual y la Orden general del Consejo Diocesano y del Directivo de la Sección.

 Después de la lectura espiritual

 V.-  Tu autem, Dómine, miserére, nobis.

 R.-  Deo gratias.
 



* SALIDA Y PRESENTACION DE LA GUARDIA

Las Banderas del Rey avanzan.

refulge el misterio de la Cruz.

en que la Vida padeció muerte

y con su muerte nos dio vida.

 

Vexílla Regis pródeunt.

Fulget Crucis mystérium.

Qua vita mortem pértulit

Et mortem vitam prótulit.
 


 

                    Marcha  de  la  guardia
 

A las sagradas solemnidades únanse las alegrías.

 Y del corazón resonen los himnos:

 Retírese lo antiguo, nuevo sea todo,

 Los corazones, voces y obras.

 Canta lengua, del glorioso

 Cuerpo el misterio

 Y de la Sangre preciosa,

 que del mundo en rico precio

 El Hijo de una Madre noble

 Rey de las gentes, pagó.

 A nosotros dado, para nosotros nacido

 De una intacta Virgen

 Y habiendo en el mundo vivido

 Sembrando la simiente de su palabra

 La duración de su vida

 Cerró con un hecho admirable.

Sacris solémniis. iuncta sint gáudia

Et ex præcórdiis sonent præcónia:

Recédant vétera, nova sint ómnia,

Corda, voces et ópera.

 

Pange lingua  gloriósi

Córporis mystérium,

Sanguinísque pretiósi,

Quem in mundi prétium

Fructus ventri generósi

Rex effúdit géntium.



Nobis datus, nobis natus

Ex intácta Vírgine,

Et in mundo conversátus,

Sparso verbi sémine,

Sui moras incolátus

Miro clausit órdine.


 

* PRECES  PARA  DESPUES DE  LA  COMUNION

    Oración a Cristo Crucificado

Miradme, ¡oh mi amado y buen Jesús!, - postrado en vuestra santísima presencia; - os ruego con el mayor fervor - imprimáis en mi corazón - vivos sentimientos de fe, - esperanza y caridad, -verdadero dolor de mis pecados  - y propósito firmísimo de jamás ofenderos; - mientras que yo, - con todo el amor y compasión de que soy capaz, - voy considerando vuestras cinco llagas, - comenzando por aquello que dijo de Vos, - ¡oh buen Jesús!, - el santo profeta David: - "Han taladrado mis manos y mis pies,  - y se pueden contar todos mis huesos."

 Padrenuestro por las intenciones del Papa.

 Aspiraciones de San Ignacio de Loyola

Alma de Cristo, santifícame.

Cuerpo de Cristo, sálvame.

Sangre de Cristo, embriágame.

Agua del costado de Cristo, purifícame.

Pasión de Cristo, confórtame.

Oh, buen Jesús, óyeme.

Dentro de tus llagas, escóndeme.

No permitas que me aparta de ti.

Del maligno enemigo, defiéndeme.

En la hora de mi muerte, llámame.

Y mándame ir a ti.

Para que con tus santos te alabe.

Por los siglos de los siglos. Amén.

 Ofrecimiento de sí mismo

Tomad, Señor, y recibid toda mi libertad,  -  mi memoria, mi entendimiento y toda mi voluntad; -  todo mi haber y mi poseer;  -  Vos me lo habéis dado;  -  a Vos, Señor, lo torno;  -  todo es vuestro: - disponed de mi según vuestra voluntad.  - Dadme vuestro amor y gracia,  -  que esto me basta.

 
 Oración a Jesucristo Rey

  ¡Oh Cristo Jesús! Yo te reconozco por Rey universal. - Todo lo que ha sido hecho, - ha sido creado para Ti. - Ejerce sobre mí - todos tus derechos.

 Renuevo mis promesas del bautismo,- renunciando a Satanás,  -  a sus pompas y a sus obras;  -  y te prometo - vivir como buen cristiano. - En particular  -  me comprometo  -  a hacer triunfar, - según mis medios,  -  los derechos de Dios  -  y de tu Iglesia.

 ¡Divino Corazón de Jesús!  -  Te ofrezco mis pobres acciones  -  para obtener  -  que todos los corazones  -  reconozcan tu sagrada realeza  -  y que, así, el reinado de tu paz  -  se establezca en el mundo entero.  - Amén.


 

* CANTOS  BENDICIÓN  SANTÍSIMO  SACRAMENTO

                                   TANTUM  ERGO

 A tan alto, pues, Sacramento

 Veneremos inclinados,

 Y la antigua enseñanza

 Al nuevo rito ceda;

 Dé la fe suplemento

 de los sentidos al defecto.

 

Al Padre y al Engendrado,

Alabanza y alegría,

 salud, honor, y virtud también

 Dése con bendiciones;

Al que procede de uno y otro

Dése igual alabanza.

Amén.

 Les diste el pan del cielo / que encierra en sí todo deleite.

Tantum ergo sacraméntum

Venerémur cérnui,

Et antíquum documéntum

Novo cedat rítui;

Præstet fides suppleméntum

Sénsuum defectui.

Genitori, Genitoque

Laus et iubilatio,

Salus,honor,virtus quoque

Sit et benedíctio;

Procedénti ab utroque

Compar sit laudatio.

Amén.

 Panem de cælo praestitísti eis. (T.P. Alleluia)

Omne delectaméntum in se habéntem. (T.P. Alleluia)

                                          LAUDATE

 Alabad al Señor todas las gentes,

 Alabadle todos los pueblos.

 Porque se ha confirmado en nosotros su misericordia

 y la verdad del Señor permanece eternamente.

 Gloria al Padre, al Hijo, y al Espíritu Santo.

 Como era en el principio, ahora y siempre,

 por los siglos de los siglos. Amen.

 Adoremos eternamente

 al Santísimo Sacramento.



Laudáte Dóminum, omnes gentes,

Laudáte eum, omnes populi.

Quóniam confirmáta est super nos

misericordia eius,

et véritas Dómini manet in ætérnum.

 

Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.

Sicut erat in princípio, et nunc et semper,

et in sæcula sæculórum. Amén.

Adorémus in æternum Sanctísimum Sacrámentum.



* ORACIONES  DE  LA  NOCHE

       ACTO DE HOMENAJE

        El Capellán o Jefe de noche dirá:

  Ofrezcamos a Jesús Sacramentado nuestro acto de homenaje.

                               Todos

  Soberano Señor Sacramentado:  -  Presente está  -  la Guardia Real nocturna  -  de Vuestra Divina Persona. 

 No por nuestros méritos,  -  sino por vuestra infinita misericordia,  -  llegamos a los pies de vuestro trono.

¡Gracias, Señor!

 Nuestra consigna es  -  adoraros por los que no os adoran,  -  bendeciros por los que os blasfeman y maldicen,  -  expiar nuestros propios pecados, con íntimo dolor del corazón,  -  y desagraviaros por todos los que en el mundo se cometen;  -  unir nuestras intenciones y súplicas  -  con las vuestras  -  para aplacar la ira de Dios justiciero  -  y hacer que desciendan sobre la tierra  -  las bendiciones de su misericordia.

Mas, como tenéis dicho,  -  pedid y recibiréis,  -  buscad y encontraréis,  -  llamad y se os abrirá,  -  llamamos ahora a la puerta  -  de vuestro Sagrado Corazón,  -  suplicándoos, por la intercesión de María Santísima  -  y de nuestros Santos Protectores,  - que nos recibáis  -  y que nos escuchéis  -  en audiencia privada.

 Como a Monarca omnipotente y misericordioso,  -  os presentamos  - con la mayor humildad y con­fianza - el memorial de nuestras súplicas.

Aquí el Capellán hace reverencia profunda, recibe del Jefe de noche la bandeja de las intenciones, las presenta al Señor y las deposita al pie del altar; el Jefe de noche, en su caso, hará lo mismo, recibiendo la bandeja del Secretario.

 Despachadlas favorablemente, si conviene a vuestra gloria  -  y a nuestra salvación eterna.

 Puesto que no sabemos lo demás  -  que os hemos de pedir  -  para agradaros,  -  sugeridnos Vos mismo  -  las peticiones que queráis otorgar,  -  y que el Espíritu Santo  -  ore en nosotros con gemidos inenarrables.  Amén.


Capellán o Jefe de noche

Invoquemos a la Santísima Virgen, a San José y a San Pascual Bailón.

  Todos

  Oración de San Bernardo a la Santísima Virgen

 Acordaos, ¡oh piadosísima Virgen María!,  -  que jamás se ha oído  decir  -  que haya sido desampa­rado  -  ninguno  que  reclamase  vuestro auxilio  -  e implorase vuestra protección.  -  Animados por esta confianza,  -  acudimos a Vos,  -  ¡oh Virgen de las Vírgenes!,  -  y gimiendo bajo el peso de nuestros pecados,  -  nos ponemos a vuestros pies,  -  ¡oh Madre del Verbo!  -  No desechéis nuestras humildes súplicas;  -  antes bien,  -  oídlas favorablemente.

  Oración al Patriarca San José

 Oh, Dios,  -  que por una inefable providencia  -  elegisteis al bienavenurado José  -  para esposo de vuestra Santísima Madre;  -  os rogamos nos concedáis  -  tener  por intercesor en el cielo  -  al que veneramos  -  como protector en la tierra,  -  Vos que vivís y reináis - por los siglos de los siglos.

 En honor de nuestro celestial Patrono San Pascual Bailón

 ¡Oh Dios, que concediste  -  a vuestro bienaventurado confesor Pascual  -  un amor admirable  - para con los misterios  -  de vuestro precioso Cuerpo y Sangre!  - Concedednos por vuestra bondad  -  que merezcamos conseguir  - aquella unción del espíritu  -  que el Santo percibió  -  en este divino convite.  Amén.

 En honor del titular del Turno

  Aquí la oración propia. 

                  Oración imperada por el Prelado u ordenada por el Consejo

  Se reza la que corresponda, según se haya comunicado en la Orden del Consejo.

 Capellán o Jefe de noche

 Invoquemos a los santos ángeles

     Todos

 Os suplicamos, Señor,  -  que residís en esta morada,  -  que alejéis de ella  -  todas las asechanzas del enemigo;  -  que vuestros ángeles,  - que habitan aquí,  -  nos guarden, nos protejan  -  y mantengan la devoción, - bendiciéndonos Vos desde ese augusto Sacramento  - y permaneciendo siempre - vuestra gracia con nosotros.

Amén.

Capellán o Jefe de noche

 Unámonos en espíritu a todas las Secciones de adoradores.

                              Todos

Dulcísimo Jesús,  -  Sacerdote eterno y Redentor amantísimo,  -  que desde esa Hostia consagrada estáis rogando  -  al Eterno Padre por nosotros,  -  acoged benignamente,  -  por los méritos de vuestro divino Corazón,  -  las súplicas de todos los adoradores,  -  que en España y en el mundo,  -  unidos en un mismo espíritu  -  de amor y reparación,  -  os hacemos vela en estas horas,  -  a fin de que  -  cuantos en ellas nos hemos entristecido  -  por veros menospreciado,  -  podamos gozarnos juntamente con Vos,-  contemplándoos adorado y glorificado - por ángeles y hombres  -  en los siglos de los siglos.  Amén.


        

* TRISAGIO DE LA SANTÍSIMA TRINIDAD

(Compuesto por el Beato Fr. Diego José de Cádiz, Capuchino)

Todos de rodillas.

Primer adorador de la derecha

 Signándose los labios, y también los demás.

 Dómine, labia mea apéries.
 Señor, ábreme los labios.

 Los demás, juntos

 Et os meum annuntiábit láudem tuam.
 
Y mi boca proclamará tu alabanza.

 Primer adorador de la derecha

 Santiguándose, y también los demás.

 Deus,in adiutórium meum inténde.
 
Dios mío, ven en mi auxilio.

  Los demás

  Dómine, ad adiuvándum me festína.
  Señor, date prisa en socorrerme.

  Todos inclinación hasta el  Sicut erat.

Glória Pátri, et Filio et Spíritui Sancto.
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculórum. Amén. Allelúia.

  En lugar de Allelúia, se dice en Cuaresma:

  Laus tibi, Dómine, Rex æternæ glóriæ.
 Alabanza a Vos, Rey eterno de la gloria

 Primer adorador de la Derecha

Hagamos el Acto de contrición.

Todos

Amorosísimo Dios  -  Trino y Uno, -  Padre, Hijo y Espíritu Santo,  -  en quien creo,  -  en quien espero,  -a  quien amo  -  con todo mi corazón,  -  cuerpo y alma,  -  sentidos y potencias:  -  por ser Vos mi Padre,  -  mi Señor y mi Dios,  - infinitamente bueno  -  y digno de ser amado  -  sobre todas las cosas,  -  me pesa, Trinidad Santísima;  -  me pesa, Trinidad misericordiosísima;  -  me pesa, Trinidad amabilísima,  -  de haberos ofendido,  -  sólo por ser quien sois;  -  confiado  -  en vuestra divina gracia,  -  que os suplico me concedáis,  -  propongo y os doy palabra  -  de nunca más ofenderos  -  y morir antes que pecar;  -  espero en vuestra suma bondad  -   y misericordia infinita  -  me habéis    de perdonar  -  todos mis pecados, - y daréis vuestros divinos auxilios  -  para perseverar  -  en un verdadero amor  -  y cordialísima devoción  -  de vuestra siempre  -  amabilísima Trinidad.  -  Amén.

Se ponen en pie.

HIMNO

 Primer adorador de la derecha

Ya se aparta el sol ardiente,

Y así, ¡Oh, luz perenne unida!,

Infunde un amor constante

En nuestras almas rendidas.

 Los demás

En la aurora te alabamos

Y también al mediodía,

Suspirando por gozar

En el cielo de tu vista.

 Primer adorador de la derecha

  Todos inclinación hasta el tercer verso

Al Padre, al Hijo y a Ti,

Espíritu que das vida,

Ahora y siempre se tributen

Alabanzas infinitas. Amén.

 Primer adorador de la derecha

 Reza un Padrenuestro sin Avemaría ni Gloria, y semitona pausadamente.

 Santo, Santo, Santo, Señor, Dios de los ejércitos, llenos están los Cielos y la tierra de vuestra gloria.

  Contestan los demás en igual semitono:

  Gloria al Padre, gloria al Hijo, gloria al Espíritu Santo

Esto se dirá alternado nueve veces, y al fin de cada nueve, Gloria al Padre, etc., con inclinación. El segundo Padrenuestro lo reza el primer adorador de la izquierda y semitona Santo, Santo, Santo, etcétera, contestando los demás: Gloria al Padre, etc.

 El tercer Padrenuestro lo reza el primer adorador de la derecha, con los demás, como al principio.

 ANTÍFONA

 Todos

 A ti, Dios Padre ingénito; a ti, Hijo unigénito; a ti, Espíritu Santo paráclito, Santa e individua Trinidad, de todo corazón te confesamos, alabamos y bendecimos; a ti se dé la gloria por infinitos siglos de los siglos.  Amén.

 Primer adorador de la derecha

 Bendigamos al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.

 Todos

 Alabémosle y ensalcémosle  -  en todos los siglos. Amén.

 ORACIÓN

 Primer adorador de la derecha

  Señor Dios, Uno y Trino, dadnos continuamente vuestra gracia, vuestra caridad y la comunicación de Vos, para que en tiempo y eterni­dad os amemos y glorifiquemos, Dios Padre, Dios Hijo y Dios Espíritu Santo, en una Deidad, por todos los siglos de los siglos. Amén.

GOZOS  A  LA  SANTÍSIMA  TRINIDAD

Primer adorador de la derecha

Dios Uno y Trino,

A quien tanto

Arcángeles, Querubines

Dicen: ¡Santo, Santo, Santo!

 A vuestra amable Deidad

Humildes hoy veneramos,

Y que perdonéis clamamos

Nuestra ignorancia y maldad.

Por esta benignidad

En su misterioso canto,

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

Santísima Trinidad,

Una esencia soberana,

De donde el bien nos dimana

Solamente por bondad:

Y porque vuestra piedad

Pone fin a nuestro llanto,

 Los demás

 Arcángeles, Querubines  dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

El Trisagio que Isaías

Escribió con grande celo,

Lo oyó cantar en el Cielo

A angélicas jerarquías;

Para que a sus melodías

Repita nuestra voz cuánto

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

Este Trisagio sagrado,

Voz del coro celestial,

Contra el poder infernal

La Iglesia lo ha celebrado;

Y también más exaltado

Es Dios con él, entre tanto

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

De la subitánea muerte,

Del rayo, peste y temblor,

El Trisagio, por favor

Indemniza nuestra suerte;

Y como el brazo del fuerte

Nos libra en todo quebranto

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

Es el iris que en el mar,

En la tierra y en el fuego

Y en el aire, ostenta luego

Que nos quiere libertar;

Por gracia tan singular

Con que nos protege tanto,

Los demás

Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

Es escudo soberano

De la divina Justicia,

Con que de infernal malicia

Triunfa el devoto cristiano;

Y como el dragón tirano

Huye de terror y espanto,

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

Yo confío en vuestro amor,

Santo Dios, fuerte, inmortal,

Que en el coro celestial

Cantaré con más fervor,

El himno que tanto honor

Os causa cuando en su canto

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 Primer adorador de la derecha

Y a la que es Sagrario y Templo

De esa augusta Trinidad,

Reverentes celebrad,

Que muy justo lo contemplo;

Pues por ser en él ejemplo

Y en él encenderse tanto,

 Los demás

 Arcángeles, Querubines dicen: Santo, Santo, Santo.

 ANTÍFONA

  Todos

Bendita sea  -  la Santa e individua Trinidad,  -  que todas las cosas  -  crea y gobierna ahora  -  y por infinitos siglos de los siglos. Amén.

 Primer adorador de la derecha

 Bendigamos al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo.

 Todos

 Alabémosle y ensalcémosle  - por todos los siglos de los siglos. Amén.

 ORACIÓN

 Primer adorador de la derecha

Omnipotente y sempiterno Dios, que te dignaste revelar a tus siervos en la confesión de la verdadera fe la gloria de tu eterna Trinidad, y que adorasen la unidad en tu augusta Majestad: te rogamos, Señor, que por la firmeza de esta misma fe nos veamos siempre libres de todas las adversidades y peligros de pecar. Por Cristo Señor nuestro.  Amén.

LAS INDULGENCIAS

 De rodillas

Primer adorador de la derecha

Humildemente - te rogamos, Señor, -

 Todos

 por las necesidades de nuestra Santa Madre la Iglesia  -  y por las del Estado;  -  por la exaltación de la santa fe católica;  -  extirpación de las herejías;  -  paz y concordia entre las naciones;  -  conversión de todos los infieles,  -  herejes y pecadores;  -  por los presos, enfermos y agonizantes,  -  navegantes y caminantes,  - por las benditas almas del Purgatorio -  y demás piadosos fines  -  de nuestra Santa Madre Iglesia. Amén. 

 Todos de pie y con inclinación profunda.

Bendita y alabada sea  -  la Santísima Trinidad,  -  Padre, Hijo y Espíritu Santo,  -  el Santísimo Sacramento del Altar  -  y la Purísima Concepción de María Santísima,  -  amparo, refugio y Señora nuestra,  -  concebida sin mancha de pecado original  -  en el primer instante de su ser natural.  -  Amén.


 

* SANTO ROSARIO

Por la señal de la Santa cruz * de nuestros enemigos líbranos, * Señor, Dios nuestro. * En el nombre del Padre, * y del Hijo, * y del Espíritu Santo. * Amén.

ACTO DE CONTRICIÓN

 Señor mío Jesucristo, Dios y hombre verdadero, Creador, Padre y Redentor mío; por ser Vos quien sois, Bondad infinita, y porque os amo sobre todas las cosas, me pesa de todo corazón de haberos ofendido: también me pesa porque podéis castigarme con las penas del infierno.

Ayudado de vuestra divina gracia, propongo firmemente nunca más pecar, confesarme y cumplir la penitencia que me fuere impuesta. Amén.

OFRECIMIENTO

 Señor Dios nuestro; dirigid todos nuestros pensamientos, palabras y obras a mayor honra y gloria vuestra. Y Vos, Virgen Santísima, alcanzadnos de vuestro Hijo, que con toda devoción recemos vuestro santísimo Rosario; el cual os ofrecemos por la exaltación de  la santa Fe católica, por nuestras necesidades espirituales y corporales y por el bien y sufragio de los vivos y de los difuntos que sean de vuestro agrado y de nuestra mayor obligación.

                    MISTERIOS GOZOSOS   (Lunes y Sábados)

                    1º La Anunciación  de María y la Encarnación del Hijos de Dios.

                   2º La Visitación de María Santísima a su prima Santa Isabel.

                   3º El Nacimiento del Hijo de Dios en el portal de Belén.

                   4º La Presentación de Jesús en el Templo.

                   5º El Niño Jesús perdido y hallado en el Templo.

             Al final de cada Misterio se dirá: María, Madre de Gracia, Madre de Misericordia, defiéndenos del enemigo y ampáranos ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

            ¡Oh, Jesús mío!, perdónanos nuestros pecados, líbranos del fuego del infierno y llevad al Cielo a todas las almas, especialmente a las más necesitadas de vuestra misericordia.

                    MISTERIOS DOLOROSOS   (Martes y Viernes)

                    1º La Oración  de Jesús en el Huerto.

                   2º La Flagelación de nuestro Señor atado a la columna.

                   3º La Coronación de espinas.

                   4º Jesús lleva la cruz a cuestas.

                   5º La Crucifixión y muerte de nuestro Señor Jesucristo.

             Al final de cada Misterio se dirá: María, Madre de Gracia, Madre de Misericordia, defiéndenos del enemigo y ampáranos ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

            ¡Oh, Jesús mío!, perdónanos nuestros pecados, líbranos del fuego del infierno y llevad al Cielo a todas las almas, especialmente a las más necesitadas de vuestra misericordia.

                     MISTERIOS GLORIOSOS   (Miércoles  y Domingos)

                    1º La gloriosa Resurrección del Hijo de Dios.

                   2º La admirable Ascensión del Hijo de Dios.

                   3º La venida del Espíritu Santo.

                   4º La Asunción de Nuestra Señora al cielo.

                   5º La Coronación de la Virgen Santísima por Reina de cielos y tierra.

             Al final de cada Misterio se dirá: María, Madre de Gracia, Madre de Misericordia, defiéndenos del enemigo y ampáranos ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

            ¡Oh, Jesús mío!, perdónanos nuestros pecados, líbranos del fuego del infierno y llevad al Cielo a todas las almas, especialmente a las más necesitadas de vuestra misericordia.

        MISTERIOS DE LA LUZ   ( Jueves )

  1. El Bautismo del Señor por Juan el Bautista  

  2. El Primer milagro de Jesús en Caná

  3. La Proclamación del Reino de los Cielos

  4. La Transfiguración

  5. La institución de la Eucaristía

           ACCIÓN DE GRACIAS

          Infinitas gracias os damos, soberana Princesa, por los favores que todos los días recibimos de vuestra liberal mano; tenednos ahora y siempre bajo vuestra protección y amparo, y para más obligaros os saludaremos con una SALVE.

          Dios te salve, Reina y Madre de misericordia; vida, dulzura y esperanza nuestra, Dios te salve. A ti llamamos los desterrados hijos de Eva; a ti suspiramos gimiendo y llorando en este valle de lágrimas. Ea, pues, Señora, abogada nuestra; vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos; y después de este destierro, muéstranos a Jesús, fruto bendito de tu vientre. ¡Oh clementísima! ¡Oh piadosa! ¡Oh dulce Virgen María! Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.  Amén.

                          LETANÍA DE LA SANTÍSIMA VIRGEN


 

Señor, ten piedad, - Señor ten piedad.

Cristo, ten piedad, - Cristo, ten piedad.

Señor, ten piedad, - Señor ten piedad.

Cristo, óyenos, - Cristo, óyenos.

Cristo, escúchanos, - Cristo, escúchanos.

Dios, Padre celestial, - Ten piedad de nosotros.

Dios, Hijo Redentor del mundo, - Ten piedad de nosotros.

Dios, Espíritu Santo, - Ten piedad de nosotros.

Santa trinidad, un solo Dios, - Ten piedad de nosotros.

Santa María, - Ruega por nosotros.

Santa Madre de Dios, - Ruega por nosotros.

Santa Virgen de las vírgenes, - Ruega por nosotros.

Madre de Cristo, - Ruega por nosotros.

Madre de la divina gracia, - Ruega por nosotros.

Madre purísima, - Ruega por nosotros.

Madre castísima, - Ruega por nosotros.

Madre virginal, - Ruega por nosotros.

Madre incorrupta, - Ruega por nosotros.

Madre inmaculada, - Ruega por nosotros.

Madre amable, - Ruega por nosotros.

Madre admirable, - Ruega por nosotros.

Madre del buen consejo, - Ruega por nosotros.

Madre del Creador, - Ruega por nosotros.

Madre del Salvador, - Ruega por nosotros.

Virgen prudentísima, - Ruega por nosotros.

Virgen digna de veneración, - Ruega por nosotros.

Virgen digna de alabanza, - Ruega por nosotros.

Virgen poderosa, - Ruega por nosotros.

Virgen clemente, - Ruega por nosotros.

Virgen fiel, - Ruega por nosotros.

Espejo de justicia, - Ruega por nosotros.

Trono de sabiduría, - Ruega por nosotros.

Causa de nuestra alegría, - Ruega por nosotros.

Vaso espiritual, - Ruega por nosotros.

Vaso digno de honor, - Ruega por nosotros.

Vaso insigne de devoción, - Ruega por nosotros.

Rosa mística, - Ruega por nosotros.

Torre de David, - Ruega por nosotros.

Torre de marfil, - Ruega por nosotros.

Casa de oro, - Ruega por nosotros.

Arca de la Alianza, - Ruega por nosotros.

Puerta del Cielo, - Ruega por nosotros.

Estrella de la mañana, - Ruega por nosotros.

Salud de los enfermos, - Ruega por nosotros.

Refugio de los pecadores, - Ruega por nosotros.

Consuelo de los afligidos, - Ruega por nosotros.

Auxilio de los cristianos, - Ruega por nosotros.

Reina de los Ángeles, - Ruega por nosotros.

Reina de los Patriarcas, - Ruega por nosotros.

Reina de los Profetas, - Ruega por nosotros.

Reina de los Apóstoles, - Ruega por nosotros.

Reina de los Mártires, - Ruega por nosotros.

Reina de los Confesores, - Ruega por nosotros.

Reina de las Vírgenes, - Ruega por nosotros.

Reina de todos los Santos, - Ruega por nosotros.

Reina concebida sin pecado original, - Ruega por nosotros.

Reina asunta al cielo, - Ruega por nosotros.

Reina del Santísimo Rosario, - Ruega por nosotros.

Reina de la familia, - Ruega por nosotros.

Reina de la Paz, - Ruega por nosotros.

 

Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo, - Perdónanos, Señor.

Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo, - Escúchanos, Señor.

Cordero de Dios que quitas el pecado del mundo, - Ten piedad de nosotros.

 ANTÍFONA.- Bajo tu protección nos acogemos, Santa Madre de Dios; no desoigas nuestra súplicas en nuestras necesidades; antes bien, líbranos de todos los peligros, Virgen gloriosa y bendita.

 Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios, - Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.

ORACIÓN: Te rogamos, Señor y Dios nuestro, nos concedas a tus siervos gozar de perpetua salud de alma y cuerpo; y, por la gloriosa intercesión de la Bienaventurada siempre Virgen María; ser librados de la tristeza presente y disfrutar de la eterna alegría. Por Cristo nuestro Señor. Amén.

 


 

Kyrie eléison - Kyrie eléison.

Christe eléison - Christe eléison.

Kyrie eléison - Kyrie eléison.

Christe audi nos - Christe audi nos.

Christe exáudi nos - Christe exáudi nos.

Pater de caelis Deus - Miserere nobis.

Fili, Redemptor mundi, Deus - Miserere nobis.

Spíritus Sancte Deus - Miserere nobis.

Sancta Trinitas, unus Deus - Miserere nobis.

Sancta María - Ora pro nobis.

Sancta Dei Génitrix - Ora pro nobis.

Sancta Virgo vírginum - Ora pro nobis.

Mater Christi - Ora pro nobis.

Mater divinæ gratiæ - Ora pro nobis.

Mater puríssima - Ora pro nobis.

Mater castíssima - Ora pro nobis.

Mater inviolata - Ora pro nobis.

Mater intemerata - Ora pro nobis.

Mater inmaculata - Ora pro nobis.

Mater amábilis - Ora pro nobis.

Mater admirábilis - Ora pro nobis.

Mater boni consílii - Ora pro nobis.

Mater Creatoris - Ora pro nobis.

Mater Salvatoris - Ora pro nobis.

Virgo prudentíssima - Ora pro nobis.

Virgo veneranda - Ora pro nobis.

Virgo prædicanda - Ora pro nobis.

Virgo potens - Ora pro nobis.

Virgo clemens - Ora pro nobis.

Virgo fidelis - Ora pro nobis.

Spéculum iustitiæ - Ora pro nobis.

Sedes apiéntiæ - Ora pro nobis.

Causa nostra lætitiæ - Ora pro nobis.

Vas spirituale - Ora pro nobis.

Vas honorábile - Ora pro nobis.

Vas insigne devotionis - Ora pro nobis.

Rosa mystica - Ora pro nobis.

Turris Davídica - Ora pro nobis.

Turris ebúrnea - Ora pro nobis.

Domus áurea - Ora pro nobis.

Foéderis arca - Ora pro nobis.

Jauna cæli - Ora pro nobis.

Stella matutina - Ora pro nobis.

Salus infirmorum - Ora pro nobis.

Refúgium peccatorum - Ora pro nobis.

Consolátrix afflictorum - Ora pro nobis.

Auxílium Christianorum - Ora pro nobis.

Regina Angelorum - Ora pro nobis

Regina Patriarcharum - Ora pro nobis.

Regina Prophetarum - Ora pro nobis.

Regina Apostolorum - Ora pro nobis.

Regina Mártyrum - Ora pro nobis.

Regina confessorum - Ora pro nobis.

Regina Vírginum - Ora pro nobis.

Regina Sanctorum ómnium - Ora pro nobis.

Regina sine labe originali concepta - Ora pro nobis.

Regina in cælum assúmpta - Ora pro nobis.

Regina sacratíssimi Rosárii - Ora pro nobis.

Regina familiæ - Ora pro nobis.

Regina pacis - Ora pro nobis.

 Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, - Parce nobis, Dómine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, - Exaudi nos, Dómine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, - Miserere nobis.

 
ANTIPHONA.- Sub tuum præsídium confúgimus, Sancta Dei Génitrix, nostras deprecatiónes ne despícias in necessitátibus, sed a perículis cunctis, líbera nos semper.
Virgo gloriosa et benedicta.

Ora pro nobis, Sancta Dei Génitrix. - Ut digni efficiámur promissionibus Christi.

OREMUS: Concéde nos fámulos tuos, quaésumus, Dómine Deus, perpétua mentis et córporis sanitáte gaudére; et, gloriósa Beátæ Maríæ semper Virginis intercesione, a præsénti liberári tristitia et ætérna pérfrui lætitia. Per Christum Dóminum nostrum. Amen.


 

* ORACIONES DE LA MAÑANA

                                  FUERA DE TIEMPO PASCUAL

                                                               El Jefe de noche :

  Veneremos y agradezcamos profundamente el Misterio de la Encarnación del Verbo Divino.

  De pie.

 Angelus Dómini nuntiávit Maríæ.
 El Angel del Señor anunció a María.

                                                                       Todos :

Et concépit de Spíritu Sancto.
Y concibió por obra del Espíritu Santo.
Ave, María.

                                                              El Jefe de noche :

Ecce ancílla Dómini.
He aquí la esclava del Señor.

                                                                      Todos :

Fiat mihi secúndum verbum tuum.
Hágase en Mí según tu palabra.
Ave, María.

                                                               El Jefe de noche :

 Et Verbum caro factum est.
Y el Verbo se hizo hombre.

                                                                      Todos :

Et habitávit in nobis. 
Y habitó entre nosotros.
Ave, María.

                                                              El Jefe de noche :

Ora pro nobis, Sancta Dei Génitrix.
Rogad por nosotros Santa Madre de Dios.

                                                                      Todos :

Ut digni efficiámur promissionibus Christi.
Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Cristo.

                                                              El Jefe de noche :

                                                                   OREMUS

 Grátiam tuam, quæsumus, Dómi-ne, méntibus nostri infúnde: ut qui, Angelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem eius et crucem, ad resu-rrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.

Te suplicamos, Señor, derrames tu gracia en nuestras almas, a fin de que, habiendo conocido por el anuncio del Angel la encarnación de Cristo, tu Hijo, por los méritos de su Pasión y Cruz, alcanzemos la gloria de la Resurrección. Por el mismo Cristo, Nuestro Señor.

                                                                      Todos :

 Amén.  Se reza tres veces el "Gloria al Padre".

                                         EN TIEMPO PASCUAL

                                                               El Jefe de noche :

  Veneremos y agradezcamos profundamente la gloriosa Resurrección del Hijo de Dios.

                                                                  Todos juntos

 De pie.

Regina coeli, lætare, -  allelúia:

Quía quem meruísti portáre, - allelúia.

Resurréxit, sicut dixit, - allelúia.

Ora pro nobis Deum, - allelúia.

Gaude et lætáre, Virgo María, - Allelúia.

Quia surréxit Dóminus vere. - Allelúia.

 
 Alégrate, Reina del cielo, aleluya.

 Porque el que mereciste llevar, aleluya.

 Resucitó como dijo, aleluya.

 Ruega a Dios por nosotros, aleluya.

 Gózate y alégrate, Virgen María, -Aleluya.
 P
orque resucitó el Señor verdaderamente, - Aleluya.                    

                                                   El Jefe de noche :

                                                    OREMUS

Deus, qui per resurrectiónem Fílii tui, Dómini nostri Iesu Christi, mundum lætificáre dignátus es : præsta, quæsumus, ut per eius Genitrícem Vírginem Maríam, perpétuæ capiámus gaudia vitæ. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.

Oh Dios, que mediante la Resurrección de tu Hijo, Nuestro Señor Jesucristo, te dignaste alegrar el mundo: Te suplicamos nos concedas que, por su madre, la Virgen María, alcancemos los goces de la vida eterna. Por el mismo Jesucristo. Nuestro Señor.

                                                             Los demás, juntos :   Amén.

                                           EN TODO TIEMPO

 El Jefe de noche:

De rodillas.

Manifestemos a Dios nuestro agradecimiento por los favores que nos ha hecho y ofrezcamos a El las obras de este día.

    Todos :

Os agradecemos humildemente:  -  Dios nuestro,  -  todos los favores que nos habéis hecho,  -  y singular­mente en esta noche feliz.  -  Es un efecto de vuestra bondad  -  que vea­mos este día,  -  por eso queremos, emplearlo en serviros,  -  consagrándoos todos los pensamientos,  -  palabras, acciones y penas de nuestra vida.  -  Bendecidla, Señor,  -  a fin de que no hagamos  -  ni padezca­mos nada  -  sino animados de vuestro amor,  -  y que todo vaya dirigido  -  a la mayor gloria vuestra.

Divino Corazón de Jesús,  -  por medio del Corazón Inmaculado de María  -  yo me consagro a Ti; y contigo me ofrezco a Dios Padre  -  en tu santo sacrificio del Altar,  -  con todas mis obras y oraciones,  -  sufrimientos y alegrías de hoy,  -  en reparación por nuestros pecados,  -  para que venga a nosotros tu Reino, -especialmente por las dos intenciones  -  confiadas este mes por el Papa  - al Apostolado de la Oración.

Os ofrecemos también,  -  ¡oh, Dios mío!,  -  los méritos que en esta noche  -  hayamos podido contraer,  -  por las intenciones generales y permanentes  -  de la Adoración Nocturna Española  -  y por la particular  -  por que se aplica esta Vigilia. 

Jefe de noche:

Invoquemos a la Santísima Virgen, a nuestro Ángel de la Guarda, al Santo de nuestro nombre y al Patrono celestial de las Sociedades eucarísticas.

 Todos:

 Santísima Virgen:  -  Madre de Dios y Señora nuestra,  -  nos ponemos bajo vuestra protección  -  y bajo el manto de vuestra misericordia.  -  Sed, ¡oh, Madre de bondad!  -  nuestro refugio en las tentaciones,  -  nuestro consuelo en las penas  -  y nuestra abogada  -  cerca de vuestro adorable Hijo  -  durante este día,  -  en todos los de nuestra vida  -  y particularmente  -  en la hora de la muerte.

 Ángel custodio,  -  nuestro fiel y amoroso guía;  -  procuradnos y alcanzadnos de Dios  -  que seamos dóciles a vuestras inspiraciones  -  y moderemos nuestros pasos,  -  de modo que no nos separemos jamás -de la observancia de los Mandamien­tos  -  de la ley de Dios.

Glorioso Santo,  -  cuyo nombre tenemos la honra de llevar,  -  protegednos y rogad por nosotros  -  a fin de que podamos servir a Dios  -  como le habéis servido en la tierra,  -y gozarle por siempre con vos en los cielos.

Glorioso San Pascual Bailón,  -  celestial Patrono de las Sociedades eucarísticas;  -  alcanzadnos que  - cada vez con mayor perfección  -  practiquemos la adoración nocturna, -  para que adoremos en la gloria  -  al Padre, al Hijo  -  y al Espíritu Santo  -  por los siglos de los siglos.  – Amén.



* RETIRADA DE LA GUARDIA

 Se hace como la salida de la Guardia, con la bandera, portahachas y bandeja de intenciones, (Si no hubiese sacerdote que dirija las preces), el Jefe de noche entrega la bandera al Secretario y nombra al adorador que ha de llevar la bandeja de intenciones.

 El abanderado y los portahachas se colocan en la entrada del prebisterio. La Guardia, en dos filas.

 Una voz, semitona:

 Adorado sea el Santísimo Sacramento.

 Todos :

Por siempre sea bendito y adorado.

 Se repite segunda y tercera vez, elevando la voz en cada una gradualmente.

 Por último, la bandera saluda al Sagrario, inclinándose ligeramente; los adoradores hacen genuflexión sencilla, y toda la Guardia se retira pausadamente detrás de la bandera, en dos filas, semitonándose a dos coros el

                                                   SALMO 129 

De profúndis clamávi ad te, Dómine: * Dómine, exáudi vocem meam.

Fiant aures tuæ intendéntes, * in vocem deprecatiónis meæ.

Si iniquitátes observáveris, Dómine: *  Dómine, quis sustinébit?.

Quia apud te propitiátio est: * et propter legem tuam sustínui te, Dómine.

Sustínuit ánima mea in verbo eius: * sperávit ánima mea in Dómino.

A custódia matutína usque ad noctem: * spéret Israël in Dómino.

Quia apud Dóminum misericórdia: * et copiósa apud eum redémptio.

Et ipse rédimet Israël, * ex ómnibus iniquitátibus eius.

 

 Desde lo más profundo de mi ser, he clamado a Vos, oh Señor, escuchad mi oración.

 Inclínense vuestros oídos a la voz de mi plegaria.

 Porque si Vos queréis escudriñar nuestros actos, ¿quién podrá resistir?.

 Pero en Vos está el perdón; y por amor de vuestra Ley esperaré en Vos, oh Señor.

 Mi alma confía en vuestras promesas; y por eso esperará en Vos, oh Señor.

 Desde la mañana hasta la noche esperará el pueblo en el Señor.

Porque el Señor está lleno de misericordia: y es abundante el perdón que concede.

Es El quien redimirá a Israel de todos sus pecados.

El Capellán, y en su defecto el Jefe de noche, llegados todos a la puerta que comunica el templo con la sala de guardia, dice, vueltos de cara a la Cruz de la bandera.

Réquiem ætérnam dona eis Dómine.
Dadles, Señor, el eterno descanso.
 

                                                                                              Todos

Et lux perpétua lúceat eis.
Y la luz perpetua los ilumine.

                                                                                       El que dirige

A porta ínferi.
De la entrada del infierno.

                                                                                              Todos

Erue, Dómine, ánimas eórum. Amen.
Librad, Señor, sus almas.

                                                                                        El que dirige

Requiéscant in pace.
Descansen en paz.
Amén.

                                                                                             Todos

                                                                                        El que dirige

Dómine, exáudi oratiónem meam.
Señor, escuchad mi oración.

                                                                                              Todos

 Et clamor meus ad te véniat.
Y mi clamor llegue a Vos.

                                                                                        El que dirige

                                                     OREMUS

Deus, qui inter apostólicos Sacerdótes, fámulos tuos pontificáli, seu sacerdotáli fecísti dignitáte vigére: præsta, quæsumus; ut eórum quoque perpétuo aggregéntur consórtio.

Deus véniæ largítor, et humánæ salútis amátor: quæsumus cleméntiam tuam; ut nostræ congregatiónis fratres, propínquos, et benefactóres, qui ex hoc sæculo transiérunt, beáta María semper Vírgine intercedénte cum ómnibus Sanctis tuis, ad perpétuæ beatitúdinis consórtium perveníre concédas.

Fidélium Deus, ómnium Cónditor et Redémptor: animábus famulórum famularúmque tuárum remissiónem cunctórum tríbue peccatórum; ut indulgéntiam, quam semper optavérunt, piis supplicatiónibus consequántur. Qui vivis et regnas in sæcula sæculórum. Amen. 

Oh Dios, que entre los apostólicos sacerdotes hicisteis resplandecer a vuestros siervos con la dignidad pontificia o sacerdotal, haced os rogamos, que se agreguen perpetuamente a su compañía.

 Oh Dios, que concedéis el perdón de los pecados y queréis que todos los hombres se salven; imploramos vuestra clemencia, para que, por la intercesión de la bienaventurada Virgen María y de todos los Santos, las almas de vuestros siervos y siervas lleguen a la eterna gloria.

 Oh Dios, Criador y Redentor de todos los fieles; conceded la remisión de sus pecados a las almas de vuestros siervos y siervas, para que consigan que nuestras piadosas súplicas el perdón que siempre desearon: Que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amén.

                                                                                        El que dirige

Réquiem ætérnam dona eis, Dómine.
Concededles, Señor, el descanso eterno.

                                                                                              Todos

Et lux perpétua lúceat eis.
Y alúmbreles la luz perpetua.

 El que dirige :

Requiéscant in pace. Amen.
Descansen en paz.
Amén.

                                                                                             Todos :

 de rodillas de cara al Sagrario:

 

                                                                                       El que dirige :

 

Sea por siempre bendito y adorado Cristo Nuestro Señor Sacramentado.

                                                                                              Todos :

 Nuestro Rey por los siglos de los siglos.

                                                                                        El que dirige :

 Ave, María  Purísima.

                                                                                             Todos :

 Sin pecado concebida.

                                                                                        El que dirige :

 Marchemos en paz.

                                                                                                                              (Levantándose)

                                                                                             Todos :

 En nombre de Cristo. Amén.

 Inclinación a la bandera, que pasa delante de todos: el abanderado la besa y guarda con todo respeto.

 Aquí termina la Vigilia.